Nella corrispondenza è importante saper usare le formule appropriate per cominciare (formule di apertura) e per finire (formule di chiusura).
1. Collega al mezzo più adatto le formule di apeture di più uso nel linguaggio scritto. Attenzione, ogni formula può essere utilizzata per più di una corrispondenza:
Formule di apertura Mezzo
Egreggio Presidente
Gentile dott. Brachi, lettera commerciale
Ciao Chiara, lettera amichevole
Caro Marco, e-mail
Spett.le ditta, cartolina
Mio caro Antonio, lettera formale
Salve a tutti,
Lauretta!
Chiarissimo Professore,
(Nessuna formula di partura)
2. Fai lo stesso ma con le formule di chiusura:
Formule di chiusura Mezzo
Beh, ciao, alla prossima.
A presto. lettera commerciale
Con i migliori saluti. lettera amichevole
Ti abbraccio. e-mail
Un bacio. cartolina
Ciao ciao. lettera formale
Cordialmente.
Distinti saluti.
Cordiali saluti.
Ora ti saluto, ti riscrivo con più calma domani.
3. Copia nello schema le formule di apertura e chiusura delle attività 1 e2:
formula da meno formale a più formale tipo di corrispondenza
A 1. (nessuna formula di apertura) cartolina, e-mail
P 2.
E 3.
R 4.
T 5.
U 6.
R 7.
A 8.
9.
10. Spett.le ditta lettera commerciale
C 1. Ciao ciao cartolina, e-mail, let. amichevole
H 2.
I 3.
U 4.
S 5.
U 6.
R 7.
A 8.
9.
10. Cordialmente let. formale e commerciale
3. Nella tabella A ci sono dei destinatari delle sei corrispondenze della tabella B (sono in ordine). Scrive per ogni testo una formula di apertura adeguata al destinatario, al contenuto e al grado di formalità. Scegli una formula di chiusura della tabelle C adeguata per completare ogni testo:
A: 1. il Presidente del Consiglio 2. Marta 3. Sky S.p.A.
4. molte persone 5. Professore Messina 6. i colleghi di lavoro
B:
1. ..................................................... Le scrivo allo scopo di farLe presente tutta la mia solidarietà per gli attacchi a cui Lei `s stato sottoposto negli ultimi giorni da parte della stampa stera. ..................................................... Chiara Mascagni
2. ..................................................... ti allego il file che mi avevi chiesto. Spero che riuciremo anche a vederci presto per un caffè, oltre a sentirci solo per lavoro. ..................................................... Luigi
3. ..................................................... con la presente il sottoscritto presenta regolare disdetta del contratto con Voi stipulato, a far data dalla prossima scadenza. ..................................................... Carlo Rossi
4. ..................................................... come qualcuno di voi saprà, lavoro negli USA in qualità di insegnante di italiano e spagnolo, inoltre frequento un College locale per conseguire una laurea con specializzazione nella lingua itlaiana. Con tale laura è possibile travare un impiego come insegnante della ns. lingua presso Università italiane quali Perugia o Siena? ..................................................... James Guastalla
5. ..................................................... ho appena letto della chiusura della rivista Realtànostra e sono incredula. La rivista è ormai diventata uno strumento indispensabile di lavoro. I problemi che si presentano e che si devono risolvere a chi lavoro in una P.A. sono innumerevoli e Realtànostra ci ha sempre dato una mano a farlo. Non è giusto mollare, vada avanti, tutti i Suoi lettori La sosteranno. La ringrazio per l'ottmo lavoro svolto. ..................................................... Dott.ssa. Elisabetta Punti
6. ..................................................... come potere immaginare... sto benissimo! Qui il mare è fantastico e non faccio altro che fare bagni, leggere in spiaggia e abbronzarmi. Questa sì che è una bella vancaza! Beh, voi non divertirtevi troppo al lavoro! ..................................................... Sara
C: Con i migliori saluti. Cordialmente Un bacio.
Distinti saluti. A presto Ci vediamo
Este blog es un espacio común para alumnos, exalumnos y profesores de la Escuela Superior de Canto de Madrid sobre temas relacionados con la lengua, la cultura y la ópera italianas. Os animo a tod@s a participar y que lo convirtáis en un espacio interesante y formativo.
Mostrando entradas con la etiqueta Scrittura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Scrittura. Mostrar todas las entradas
domingo, 18 de septiembre de 2011
viernes, 1 de abril de 2011
Aula italiana
LETTERA DI PRESENTAZIONE
Ecco una lettera con alcune formule che ti serviranno a cominciare ad usare lo stile burocratese. Ho lasciato aperte le possibilità se magari vi dirigete a una persona o diverse (Vi / La).
Martina Rius Pérez
c/ Real, 34
28042 Madrid
Spagna
Madrid, 25-03-2011
Egregio signore / Egregi signori
sono un studente / una studentessa spagnola di canto con una grande passione per la musica italiana e anche per la sua cultura. Per questo, dopo aver finito la mia laurea alla Scuola Superiore di Canto di Madrid, vorrei iscrivermi presso il vostro Conservatorio per approfondire i miei studi nella vostra prestigiosa scuola. Le esperienze fatte in questi quattro anni alla mia Scuola mi hanno confermato il mio desiderio di continuare i miei studi in Italia per approfondire in questo repertorio che ritengo sia adatto a me. Vorrei sapere come devo fare per essere assunta/assunto nel Suo/vostro conservatorio.
Confidando nella Vostra / Sua disponibilità, Vi / La ringrazio in anticipo per la cortese attenzione e Vi / La porgo i miei più cordiali saluti.
Martina Rius
Allegato: curriculum vitae
CURRICULUM VITAE
Ecco un esempio di curriculum. Sicuramente non vi servirà nel vostro curriculum mettere alla ribalta delle conoscenze informatiche, io l'ho fatto per farvi vedere un modello. Ovviamente dovreste allungare la parte della formazione e caso mai dell'esperienza lavorativa. Avete due possibilità: o tipo schema o tipo lettera, più adatto al curriculum artistico.
Informazioni personali
Nome Martina Rius Pérez (foto)
Indirizzo c/ Real nº 34, 28042 Madrid, Spagna
Telefono/Cell. 0031915664738 / 0031888999333
E-mail martinarius@gmail.com
Nazionalità Spagnola
Luogo e data di nascita Nata a Madrid il 3 aprile 1980
Istruzione e formazione
Laureata in canto presso la Scuola Superior di Canto di Madrid nell'a.s. 2008/09 con la votazione di 9/10.
Tesi di laurea: "Fraseggio belcantistico" con votazione 8/10.
Corso di perfezionamiento stilistico seguito da Vincenzo Scalera a Verona.
Esperienza lavorativa
Tirocinio con "Opera oggi" cantando i ruoli di Zerlina di Don Giovanni di Mozart.
Corista presso il Teatro Real nelle stagioni 2007-8 e 2008-09.
Lingue straniere
Ottima conoscenza dell'italiano parlato e scritto (livello europeo C1)
Ottima conoscenza dell'inglese parlato e scritto (livello europeo B2)
Buona conoscenza del francese (livello europeo B1)
Conoscenza del tedesco (livello A2)
Competenze informatiche
Buona conoscenza dei programmi Word e Excel.
CURRICULUM VITAE
Martina Rius Pérez (foto)
c/ Real nº 34, 28042 Madrid, Spagna
Martina Rius ha studiato canto a Madrid, sua città natale, sotto la guida di Rosa Rosae ed ha debuttato nel Teatro della Zarzuela nel 2010 con El bateo, direzione di Cicero Cicerone.
Ha studiato....
Ha seguito i corsi di.......
Ha un'ottima conoscenza dell'italiano.....
Eccetera, eccetera.
CURRICULUM VITAE
Martina Rius Pérez (foto)
c/ Real nº 34, 28042 Madrid, Spagna
Telefono/Cell. 0031915664738 / 0031888999333
Nazionalità spagnola
Martina Rius ha studiato canto a Madrid, sua città natale, sotto la guida di Rosa Rosae ed ha debuttato nel Teatro della Zarzuela nel 2010 con El bateo, direzione di Cicero Cicerone.
Ha studiato....
Ha seguito i corsi di.......
Ha un'ottima conoscenza dell'italiano.....
Eccetera, eccetera.
BUON LAVORO !
Suscribirse a:
Entradas (Atom)